第20章(2 / 2)

加入书签

你给出中肯的评价:“还行。”

“喝茶吗?”

你嫌弃地说:“不。正经人谁大晚上喝浓茶?笔记我回头再来拿。”

小巴蒂放下茶杯,送你到门口。

你听到一声似有似无的叹息,疑惑地问:“又怎么了?”

“我错了。”

……

???

“没听见。”

“我错了。”他耐心地重复。

“你没事吧?”

小巴蒂欲伸手摸你的头,被生硬地躲开后转而拉住你的手,慢慢摩挲手背。他俯身凑近,额头相碰,你不停地后退,直至被抵到墙上。他黏在你耳边低声说了几句让人脸红心跳的话,随即用鼻梁擦过你的鼻尖、脸颊、脖子,最后埋在颈窝磨蹭。

“原谅我。”

当然是选择原谅他啦。

哈,开玩笑。小巴蒂才不是会道歉的人,他这样做一定有目的,但你不打算计较。毕竟无聊的时候就想找个男人玩一玩嘛。

你将他乱蓬蓬的头发揉得更凌乱,安抚般地轻拍后背。

“克劳奇,能不能帮我个忙?”

“你说。”

“忘了那天晚上的事吧。”

他轻笑着站直,眼神清明。

“好啊。”

--------------------

第13章

感谢小巴蒂灵活的记忆力和匮乏的道德感,你们假装无事发生。先不谈他以后会怎样,凭目前并不对等的关系,受伤的人只能是你。避免结束的办法就是拒绝开始。

你照例会去他的办公室当苦力、补习,不过气氛沉闷得和早八课一样。

打个不恰当的比方,以前的他和你是无良资本家和反抗的工人,偶尔还会擦出点火花。现在像是结婚四十年没了生活激情的夫妻,天天例行公事。

你得找点乐子。

比如墙边那盆快干枯的仙人掌,生命力这么顽强都能被养死。

回过神来的时候墨水已经洇透了三页草稿纸,你将每一页都揉成纸团,以完美的抛物线扔进垃圾桶。

“耶!”

小巴蒂:?

你真的不想主动理他,但是必须要拯救植物。

“咳。”你收敛表情,“仙人掌是你的?”

“是,怎么了?”

“不会养这边就建议你不要养噢。”

他扭头看了一眼,随即疑惑地说:“养得挺好的。”

“挺好的?”你把仙人掌拿到他面前,“您完全不浇水是吗?而且为什么丢在墙边?你是把仙人掌当足球踢吗?你看看那盆吊兰秃得没几根了,还有铜钱草——光剩下草了!”

“我知道了,扔掉换新的。”

最新章节请到hxzhai. c om免费观看 ↑返回顶部↑

书页/目录