第826节(2 / 2)

加入书签

车窗开着,一进入唐人街的区域,熟悉的汉语就被风卷着涌入车内,普通话和粤语基本上一半对一半,剩下的少量是英文及其他语言。

道路两旁店铺的招牌有六七成是纯中文,当然是繁体字,剩下的是中英文兼备。

整体而言,这里很像旧时的港台风情,与滨海市的市容截然不同。

唐人街道路狭窄,开车不便,于是张子安把车停在路边,用随处可见的咪表计时收费,带着精灵下车步行逛街。

唐人街最多的不是餐饮店,而是中药房,几乎走几步就能遇到一个药房,里面飘出浓浓的中药味。

另外,很多卖零食小吃的店铺都把卖的东西摆到了橱窗之外,吸引着来来往往行人的嗅觉。

“好香!”雪狮子舔舔嘴,停下了跟在菲娜身后亦步亦趋的步伐,目不转睛地盯着旁边的店铺,不住地流口水。

这是一家肉店,店里的灯光亮堂堂的,生意相当兴隆,不时有顾客进进出出。店里既卖生肉也卖熟肉制品,烤得满身流油的火鸡与烤鸭挂在铁钩子上,被阳光映照着发出梦幻般的光泽,就在橱窗的另一面,几乎触手可及。

另外还有很多新鲜的肉,分门别类地摆在一个个透明冷藏柜里。

店铺的橱窗外还挂着招揽生意的广告牌,类似于“本店新品种:野生山猪肉”、“本店新品种:野生鹿肉”之类的红底白字的纯中文宣传语。

“山猪肉,鹿肉……老娘好像还都没吃过。”雪狮子明示加暗示,用爪子钩住了张子安的裤角,如果他强行迈腿,裤角就得分岔。

“你不是都吃过早餐了?而且吃得还不少!”张子安看看周围没人注意他,小声说道:“这店里卖的猪肉和鹿肉都是生的,总不能拎着一袋生肉逛街吧?”

“喵喵喵!老娘就是要吃生肉!熟的才不好吃,全是味精的味道!另外那不是猪肉,是山猪肉!”雪狮子不依不饶,闻到生肉味就走不动路了。

“有什么区别?”

张子安才不信这猪肉是真的山猪肉,八成是找一些肌肉含量比较高的家猪肉冒充的,鹿肉也是,都是野生的得多贵?

“老娘不管!老娘就要吃!”雪狮子强硬地说道,“不然老娘就当众扒你裤子!”

“子安,既然它要吃,就让它吃吧,少买些无妨,让它尝个鲜吧。”老茶看不过去了,出言劝道。

“那好吧……”张子安无奈地答应了。

其实雪狮子也吃不了多少,它早上吃过早饭,此时最多也就吃二三两生肉就差不多了,主要是张子安不想拎着生肉逛街,万一遇到漂亮妹子,会把他误认为是家庭煮夫。

肉味实在太香,其他精灵也有些馋,特别是菲娜,它不好意思主动开口,但张子安一表示要进店,它就跑在了第一个。

第1465章 烧腊店

海内外的华人,对于“野味”往往有着同样的执着,大家都认为无论是天上飞的、地上跑的还是水里游的,都是野生的更健康、更营养,做出来的成品更“鲜”,比如同样是鸡,号称农村散养的鸡就比养殖场出来的鸡贵得多,而且更受追捧,人们宁愿多花两三倍以上的价格购买前者……甚至有人为了尝鲜而购买或者盗猎国家保护的野生动物,最后锒铛入狱。

旧金山唐人街里的肉店也不能免俗,同样以野生山猪肉和野生鹿肉作为招揽顾客的噱头。

山猪就是野猪,各地的习惯称呼不同而已。

肉店里香气扑鼻,是那种稍微有些甜腻,令人不由联想到鸡皮和鸭皮被烤得焦酥冒油的样子。

饱满的烤火鸡和烤鸭就那么一丝不挂地挂在铁钩上,像在诱人犯罪。

除此之外,还有新鲜出炉的烤乳猪和叉烧,火候都是恰到好处。

这些熟食制品都是深浅不同的焦糖色,而店内的灯光是明亮的暖黄色,两组颜色组合在一起,令这里像是肉食者的天堂。

准确地说,这种店在当地叫作烧腊店,但是跟国内粤系菜的烧腊店在经营范围与制作方法上有所区别,是为了适合更广泛的口味而改良过的,比如国内烧腊店就基本看不到卖烤火鸡的,但这里就有。

这家店以卖熟食为主,同时为了扩大生意,也兼卖生肉。

精灵们都在不停地流口水,还好它们是隐身进入的,否则这样的店铺是绝对不允许宠物入内的,万一叼只烤火鸡就跑怎么办?

店内的顾客不少,以中老年华人为主,一眼望去全是黑头发黄皮肤,只偶尔有几个外国人,所以进店的张子安毫不起眼。

顾客们大都说的是粤语,店员们也回应的是粤语,若不是知道这里是唐人街,几乎以为来到了港澳和两广。

理查德用力掐了掐他的肩膀,意思是:赶紧给本大爷把嘴松开,本大爷露脸的时候到了。

张子安不为所动,这里的店员肯定也会说普通话和英语,沟通不会有什么障碍。

其他精灵都为各种熟食目眩神迷,只有雪狮子把脸贴到了冷藏柜的玻璃上,对着玻璃里的各种生肉不停地吞口水。

店员们都在柜台后面忙着收钱、称重、咣咣地剁肉、回应顾客的讨价还价,不会来主动招呼客人,所以张子安可以慢慢参观。

这时,一位矮个子的白发华人老太太拎着菜篮子,背着手走进店里,轻车熟路地直奔生肉柜台,像是店里的常客。

“靓仔,这鹿肉是真的野生?我老人家年纪大了,你可不要骗我!我儿子儿媳抱着孙子来探望我,我要做蒜仔爆鹿肉给他们吃呀!”她冲着年轻的男柜员问道,一开口就是浓重的老式粤语,张子安几乎听不懂,只能根据神态和语气来猜个大概。

“我们店童叟无欺啊,你也是本店的老主顾了,这还信不过?放心吧!要称多少?”店员同样回以粤语,不过口音并不那么浓重,算是半粤语半普通话。

老太太仍然不放心,“是什么鹿呀?你要给我说清楚一点,是不是梅花鹿?只要梅花鹿的肉才最进补,你们不要拿骡鹿、麋鹿的肉来糊弄我啊!”

北美地区称呼为“麋鹿”的鹿,并不是中国那种特有的珍稀动物,真正的名字是马鹿,只不过经常被混着叫,大家都习惯了,反正在美国被叫“麋鹿”的都是这种鹿,甚至还有一项重要的汽车行驶安全标准叫作“麋鹿测试”。

梅花鹿原产于东亚,不过美国也引进了梅花鹿,由于环境适宜,数量还不少,除了作为肉食之外,梅花鹿的鹿茸还大量出口到韩国,是韩国人非常喜欢的商品,其他鹿的鹿茸并不像梅花鹿的鹿茸那么值钱。

至于梅花鹿的肉,尽管没有科学依据,但老辈子的华人只青睐梅花鹿的肉,都认为其他鹿的肉没有神奇的滋补作用。

最新章节请到hxzhai. c om免费观看 ↑返回顶部↑

书页/目录