第540章 霍格沃兹的日常(1 / 2)

加入书签

突如其来的消息让大家都有些措手不及。

凡林被点名禁止参加三巫斗法大赛,这无疑是布斯巴顿与德姆斯特朗的认怂。

向霍格沃兹,又或者是向凡林?

这都只是存在大家的议论当中。

不过,有这样的结论,大家也并不感到奇怪。

凡林的荣誉太大了他根本就没有必要去参加这种学校的比赛,他是最强的,这是魔法界都承认的事情。

自然,凡林失去了参加三巫斗法大赛的可能,大家的猜测与风向就发生的转变。

唯一不变的,那就是骄傲的霍格沃兹从来不认为自己得不到冠军。

凡林到乐的如此,他不是焦点,这省去了很多的麻烦,而且要不是为了伏地魔,鬼才会想着参加三巫斗法大赛。

看起来自己原来通过参赛流程的计划就这么泡汤了。

过了几天以后,在早上,阴翳的暴风雨天气终于过去了,尽管大礼堂的屋顶还是很幽暗,沉重的铅灰色的云还在头顶盘旋。哈利、罗恩、凡林还有赫敏在吃早饭的时候检查了一遍他们的新课程表。

隔了几个座位,弗雷德、乔治和李.乔丹正在讨论怎样用魔法使他们自己变老并且混入那场三巫斗法大赛中去。

“今天天气不错……整个早上外头都很好,”罗恩说道,他的手指正在课程表的星期一那一栏上划动,“草药学和变形术,还有魔法变出小动物……见鬼,我们还是和斯莱特林在一起上课……”

“今天下午是双重占卜术课。”哈利叹息着说,看着这一栏的下面,除了调制巫药,占卜术就是哈利最不喜欢的科目。特劳妮教授老是在预言哈利的死期,这使得他极度讨厌。

“你们三个应该像我一样放弃这一科,对不对?”赫敏轻快地说,一边在她的吐司上抹黄油,“然后做一些明智的事情,比如说数字占卜法”。

他们的头顶突然响起一阵沙沙声,一百多只猫头鹰穿过开着的窗户飞了进来,带来了早上的信件。哈利本能地抬头去看,但却没有在那堆褐色和灰色的猫头鹰中看到他自己那只白猫头鹰的影子。

那些猫头鹰在桌边绕围,寻找这些邮件和包裹的主人。一只黄褐色的大猫头鹰飞向纳威并在他膝上放下一个包裹——纳威总是忘记把东西包起来。

在礼堂的另一边,马尔福的猫头鹰停在他的肩头上,带来的东西一看就觉得是和往常一样:家里寄来的糖果和蛋糕。

为了消除胃里由于失望而引起的下沉感,哈利回到座位上继续喝麦片粥。美美这个时候,大家都会收到一些家里的来信,除了他以外。

凡林哪里的信是最多的,几十封,这些都是多比经过筛选的。

“该死,我就不应该让这些信送过来。”

凡林看起来有些恼怒,这些糟糕的东西破坏了他平静吃饭的好心情。

在他们穿过湿漉漉的菜地间的小路走到第三温室去的路上,哈利一直想着这些事情。

但当斯普特劳教授,在温室里向全班同学显示一种植物——这是之前所见过的植物中最丑陋的一种时,他却被这种东西吸引住了,不再去想信件的事。

实际上,这种植物看起来不像植物,倒更像许多大且黑的蛞蝓从土壤中径直地伸出来,每只都有点轻微扭动变形,上面长满大且发亮的肿块,里面看起来充满了液体。

“布波鸠伯斯(这种怪植物的名称),”斯普特劳教授轻快地告诉他们。“得把它们弄出来,然后你们收集那些脓液——”

“收集什么?”斐尼甘.西莫抗议似的说到。

“脓液,斐尼甘,我是说收集脓液,”斯普特劳教授说:“这些脓液相当有用,别浪费掉。你们要把脓液收集在这些瓶子里。戴上你们的龙皮手套。如果在没有稀释之前沾到皮肤,可能会发生古怪的反应。”

榨布波鸠伯斯的工作让人觉得恶心,但是这过程出奇地顺利。

携带着浓烈的汽油味。

他们按照斯普特劳教授的指示把脓液装入瓶子里。下课时,他们总共收集了好几瓶的脓液。

“这会使女士高兴,”斯普特劳教授说,同时将最后一个瓶子用软木塞塞好。“布波鸠伯斯的脓液是治疗顽固粉刺的特效药,必须阻止学生们再用竭斯底里的方法去除粉刺了。”

“比如可怜的艾罗丝。米德根,”汉娜.艾伯特用一种平静的语气说,她是学变形术的。

“她企图用咒语去除粉刺。”

“笨姑娘,”斯普特劳教授摇摇头说,“但庞弗雷女士后来竟把她鼻子钉起来。”

一阵隆隆的铃声在城堡的湿漉漉的地上回响,带给大家下课的讯息。于是同学们各自散去,学变形术的踏上石阶去上变形术课堂,学驯狮鹰兽的格兰芬多则朝另一个方向走去下了斜斜的草坪,向海格的小木屋走去,那是间建在禁林边上的小木屋。

海格站在他的木屋外,一只手牵着他那只大黑狗牙牙的项圈,在他的脚边有几只打开的木箱,牙牙一边汪汪的叫,一边拉扯扭着项圈,显然很想走近箱子去看看里面有什么。当同学们走近时,一阵奇怪的嘈杂声传入他们的耳中,像是一些小炸弹发出的。

“早上好!”海格笑着对哈利、罗恩、凡林还有赫敏说。“我们等一等斯莱特林班的吧,”他不想让这些学生错过这个——尾巴会冒火星的炸尾螺。

“这是什么鬼东西?”罗恩问倒,这箱子里一直在响。

海格指了指脚边的木箱,“炸尾螺!”

纳威尖叫着向后跳了一步。

在哈利看来,炸尾螺是对尾巴会冒火星的奇怪生物的最好概括。

它们看起来是变了形的、没有亮的龙虾,颜色惨白且污秽,在奇怪的地方伸出很多脚来,却看不到它们的头。每箱大约有一百只这种东西,每只大约有六英寸长,爬在彼此的身上,或瞎撞到箱壁上。

它们发出一种很浓的腐鱼臭味。

它们的尾巴会不时地伴随啪的一声冒出一阵火花来,同时身体向前推进几英寸。

“刚刚孵化出来的,”海格自豪地说,“因此你们可以自己饲养他们。不过我们得先定个计划。”

最新章节请到hxzhai. c om免费观看 ↑返回顶部↑

书页/目录