第一千零七十一章 勇者斗恶龙(2 / 2)

加入书签

再加上最大的原因,苏落的拿出来的歌曲,那绝对都是这个世界的人听都没听过的,同时还是上个时空里,被时间证明过的绝对经典中的经典,谁来都不慌。

像《我的太阳》这样在前世全世界广为流行的民歌真是少有,意大利著名歌唱家斯泰方诺、帕瓦罗帝和卡鲁索演唱过这首歌后,它在20世纪后期成为世界上最风行的民歌。

而且,对于《我的太阳》中的“太阳”的所指,人们仍观点不一。有人认为这是卡普阿写的一首情歌,他心目中的爱人就是他的太阳。但也有人持“我的太阳”指的是爱人的笑容这一观点。情人美丽多情的笑容被卡普阿喻为“太阳”,表示忠贞不渝的爱情。

最神奇最离奇的一种说法是,说是两兄弟同时钟情于一位多情漂亮的姑娘,两兄弟并没有为夺得美人心而打得头破血流,甚至没有互相吃醋,而是哥哥先做了让步,出门远行,把心目中的太阳——他所钟情的人留给了弟弟;弟弟含泪为哥哥送行,把这首歌献给了哥哥,尊敬的兄长和心爱的情人被他比做心目中的太阳。

所以,就用最离奇的说法啊,奥莉维亚这个大美人我就抱着了,心里爽歪歪的,一首《我的太阳》送给你表示尊重,亲爱的阿德里亚诺先生!

方方面面的原因综合下来,那就是眼前的这一幕,青歌赛选手对上世界级美声男高歌唱家完全不落下风!

“哈哈哈哈哈!”

“我们的选手也好强啊!”

“丝毫不输阿德里亚诺啊!”

“太牛逼了!”

国内的观众看着选手的出色表现,兴奋不已!

很多人担心青歌赛选手对上世界级大师会被血虐的,只是说被虐也没什么关系,而现在看来?杞人忧天!

国外的观众也是头皮发麻,惊叹不已,

“我的太阳!噢,上帝啊,太好听了!”

“米斯特苏写的,能不好听吗?”

“音乐之神啊,拿出来的每一首歌感觉都超越了我认知中的绝对经典。”

“中国青歌赛的选手都是变态级的啊,我感觉我对古老的神秘古国有太多误会了!”

“为什么我感觉,这里的选手丝毫不输世界级大师?”

“就是不输啊,从李瑶开始,到现在的三个美声男高歌手,这到底是个什么样的比赛啊,太恐怖了!”

......

国家大剧院现场,一首《我的太阳》震撼全场,观众席上的王室贵族全都傻眼了啊!

唱中国的民歌,你们秀是应该的。

但是唱美声,而且还不是公认的美声唱法古老殿堂的新神苏落唱的,只是青歌赛的选手唱的......

这换谁都得傻眼啊!

疯狂的喝彩声中,青歌赛选手谢过退下。

而今晚的交流活动,也进入了白热化!

阿德里亚诺又卖萌了,表示强烈不服:“你们三个打一个!不公平,我也要三对三!”

拉起世界三大男高音其他两位,就是干!

没有道理的,唱个美声我们还能输?

阿德里亚诺带领下,此刻,国际大师阵营里,世界公认的三大男高音歌唱家,全都站了起来!

随后,一首全球最著名的意大利船歌《重回那不勒斯》就唱了起来!

这首歌原本是一首独唱曲,可现在呢?三大男高音合唱!

无论是意大利的历史音乐情怀,还是三大男高音歌唱家的粉丝情怀,今晚世界三大男高音联手演唱,注定了会被载入音乐史册!

世界三大男高音,一个音色明亮,有穿透力;另一个音色丰满华丽,坚强有力;最后一个音色流畅抒情,三人联手,现场直接爆炸!

“啊啊啊啊啊啊!”

“太棒了!”

“三大男高音联手,哈哈哈哈!”

全球的观众都兴奋不已,陷入了癫狂状态!

船歌,是其中意大利民歌的其中一种声乐体裁,极富歌唱性和浪漫色彩。

除此之外意大利民歌的种类有船歌、恋歌、牧歌、叙事歌、情歌、小夜曲、饮酒歌等等。

之所以唱意大利船歌,那是因为刚刚苏落拿出来的《我的太阳》就是意大利“船歌”体裁,这首歌旋律优美华丽,情绪奔放热情具有浓郁的那不勒斯民歌风格!

对方直接那意大利的声乐体裁出来了啊,还是那不勒斯风格,那阿德里亚诺能不予以还击吗?你们的山歌我接不了,要是接不了自家的船歌,都不用出去混了!

而阿德里亚诺不知道的是,这是苏落给他挖的坑,一个一般人都不懂,但是世界级音乐家一定懂的坑,就等着他跳进来呢!

你这首《重回那不勒斯》是这个时空最著名的船歌没错,但是在我的音乐世界里,影响力最大、最著名的船歌绝对不是这首,而是——《桑塔·露琪亚》!

这首歌曲,在苏落个人的评价中,影响力是要高于《我的太阳》的,就凭前世《桑塔·露琪亚》是虽是一首意大利船歌,唱得是那不勒斯湾里桑塔露琪娅区优美的风景,词意是说一名船夫请客人搭他的船出去兜一圈,仅此而已。

然而,前世在北欧的瑞典每年12月13日却有个“桑塔露琪亚节”,在这一天,人们高举蜡烛,齐唱《桑塔·露琪亚》,走街串巷,互相问候,平静地度过一天。

为什么意大利的歌曲会成为北欧瑞典节日的主旋律?

因为北欧由于纬度高,长年处于黑夜长,白天短的环境,人们对光明的渴望非常强烈。而《桑塔·露琪亚》中的‘露琪亚’原文意为“光明”,后被引申到天主教里,指驱走黑暗,带来光明的圣女。

同时,露琪亚是一位那不勒斯出生的女教徒,后去西西里岛传教,遭到迫害,殉教身亡。后来为了纪念被封为光明圣女的露琪亚,就把意大利那不勒斯郊区的一个小港口,命名为Santa Lucia,即圣露琪亚!

所以“桑塔·露琪亚”这几个字,可以是一首歌,可以是一个地名,也可以是一位姑娘,同时还意味着光明,加之歌曲太好听,就成了北欧的节日主题曲。

苏落特意查过了,这个时空里,就有这个故事,意大利就有这个小港口,却没有这首《桑塔露琪亚》!

那我还不秀哭你?

苏落嘻嘻一笑,敢说我是代表黑暗的恶龙?老子就以光明圣女露琪亚的名义制裁你!

世界三大男高音一首经典的意大利船歌后,观众在震撼歌声带来的震撼中都还没回过神来,这边,又优美的伴奏再次响起......

观众们被刺激的要喘不过气来了......

↑返回顶部↑

书页/目录