欧洲版罗生门(1 / 2)

加入书签

戏剧在一个天气晴朗的下午上演,在演出正式开始之前,克洛莉丝把剧组里的人都喊到了一起。

“我们来给自己加加油!”

克洛莉丝让大家围成一个圈,伸出一只右手,手掌与手掌相贴,一起向上抛去,以极具现代化的方式给自己鼓劲。

观众们已经就席完毕,伴随着简的钢琴曲,第一幕缓缓拉开。

第一场,贵妇人再也无法忍受她胆小甚微,踩低捧高的丈夫,可是按照法律的规定,她无法与丈夫离婚,于是带着满箱昂贵的珠宝,逃出家去。

贵妇人逃出家的时候,她的丈夫正在睡觉,听见了房内的响动,问了一句:“什么声音?”

贵妇人为了不引起丈夫的注意,于是趴在地上学起了猫叫。

仆人们不是专业的演员,他们无法细腻精湛地诠释人物,所以克洛莉丝干脆让她们放开了演,以夸张的表演取得滑稽的效果。

贵妇人的神情和举止逗乐了观众,在一片欢声笑语中第一场戏落下帷幕。

这里没有幕布,克洛莉丝拜托了简,让她每一幕结束以后都弹一小段琴,一是提醒观众下一幕即将开始,二是以音乐起到烘托氛围的作用。

第二幕是非常老土的剧情,贵妇人逃亡的路途中与骑士相遇,两人一见钟情,然后山盟海誓,约定此生相守,永不离奇。

贵妇人和骑士说尽了世间的甜言蜜语,可是与之相伴的音乐却不是柔和舒缓,而只有零落的几个低音乐声,预兆着这一段感情并不如他们想象当中那般美好。

第三幕正式进入了主线剧情,骑士与贵妇人说要去普罗旺斯,那里有世界上最美丽的薰衣草,她们会在那里有一栋房子,骑士会夜夜为贵妇人歌唱。

正在两人奔赴梦想中美好的生活时,一个强盗持着一把弯刀出现了。

第三幕卡在强盗与骑士刀剑相向的画面里,紧接着是第四幕:森林中发现了骑士的尸体,当地的治安官开始搜寻罪犯,很快就追捕到了强盗,强盗声称是贵妇人杀害的骑士:

“千真万确。我没有杀害那个骑士,我只贪财,杀他做什么呢。不过是跟在他身后的那个娘们说,让我们两人决斗,谁赢了她就带着财宝嫁给谁。

我肯定不会输,但那个骑士比我想象得要厉害许多,我敢说他一定是全法国最厉害的骑士了,我们从下午决斗到了傍晚。中间没什么人经过,要不然他们见到这番情景一定会回去说给亲戚朋友听,我的威名一定会更加远扬。

最后当然是我赢啦,我只想要那一箱子珠宝,可是那个贵妇人痴心诚意要跟着我,我不想带着个女人,女人是世界上最麻烦的物种,我就随口说了一句:如果你想跟着我,除非你杀了你的情郎。

后来的事情,你们也都知道了。”

到了第五幕,贵妇人上场,她斥责强盗撒谎,她没有杀害骑士,却也为强盗证明,骑士不是被他所杀。

“他是自己选择死亡的,这样虽然上不了天堂,但是能去地狱中洗清他的罪孽。他与那个恶徒以性命为赌注决斗,他输了的决斗,我愿意将全部的财物都交给那个恶徒作为交换,抵消第一个赌注。可是他的骑士精神无法妥协,让我乘上马快步离开,马儿奔跑时他将那一把泛着寒光的匕首刺入了自己的胸膛,我还记得他目光中的坚决与毅然,一位骑士以自己的生命谱写下一出史诗,这是我的爱人,我会永远记得他。”

强盗和贵妇人不同的证词使这桩案件变得扑朔迷离起来,于是警探们找来了女巫,让她召来骑士的灵魂。

女巫由伊丽莎白扮演,女巫的戏份并不吃重,但伊丽莎白对待这个角色十分用心,她拎着一盏煤油灯,披着一件红色的斗篷登场。

她手里那一盏煤油灯点亮时,骑士的灵魂出现了。

“……之前还与我山盟海誓的女人,被恶徒的几句花言巧语所哄骗,脸上竟然露出了迷醉的神情,我看到她的那副迷人模样,又爱又气又难过,我向恶徒要求一场男人间的决斗,财宝和女人都归胜利的一方。

强盗答应了,他自然不是我的对手。我赢了以后,让他赶紧滚开,可是他却趁我不备,将匕首刺入了我的胸膛之中,我心内不甘,所以冤魂一直逗留人间。”

强盗称是贵妇人杀害的骑士,贵妇人称骑士是自杀,骑士称是强盗偷袭的自己,三人的言辞绕成了一个圆形,整件事情变得越来越扑朔迷离。

克洛莉丝一直观察着众人的神情,他们已经陷入了迷惑之中,不知该相信谁的话。

好在,森林中还存在着第四人,是一个放牛的牧童,他解开了这个谜团。

三人相遇时,他正好在森林后放牛,目睹了所有的一切,伴随着他的诉说,舞台上完整地呈现了事情的原貌。

强盗遇见了骑士和贵妇人以后,不但要抢夺二人的财宝,还言语调戏贵妇人,贵妇人不满强盗轻薄无礼的言语,却享受被两人争夺的快乐,她以言语刺激骑士和强盗,挑起两人之间的决斗,她满怀信心认为骑士能够战胜强盗。

可是决斗正式开始以后,不论是强盗还是骑士都是徒有其名的草包,他们手中的刀剑很快就落到了地上,两个人无武器地缠斗了一会儿,已经累得精疲力尽。强盗抓住了机会,举起剑,欲刺入骑士的胸膛。

“我就知道,”观众席上的郝斯特先生叫了一声,“骑士说的没错,强盗偷袭了他。”

否则一个骑士怎么会死得如此狼狈。

可是故事还远没有结束,在剑抵到骑士胸膛的那一刹那,骑士抛开了所有的尊严向这个恶棍求饶。

↑返回顶部↑

书页/目录